第27章 图库尔蒂-尼努尔塔一世(三)

伊斯特里亚 王崊清 5244 字 27天前

年代学:约公元前1237年左右

经文正文:

当穆蒂王宣布立国阿济·哈亚萨的时候,北方主天使并没有干预;赫梯王国对此也来不及立刻做出什么有效的反应。当义军切断通往南北山地粮道的时候,大部分乌鲁阿特里的部落领主,包括主要城堡乌瓦(Ura)也不得不接受了条件,纷纷改旗易帜对奈里服膺;少数靠近赫梯边境的不服从者,则由义军与奈里城的联军前去征讨。巴布·阿塔·伊迪纳按照奥莱克西的建议,让自己起义军的队伍穿上了乌鲁阿特里正规军的服装,混入阿济·哈亚萨的部队之中。包括巴布自己在内的义军领袖们,则成为了辅佐傀儡国王穆蒂的将军。至于奥莱克西,因他的威望和卓越领导,众义军将领都推举他为阿济·哈亚萨国的大将军,但却被他拒绝了。于是这一职位由巴布担任。“我不能站在明面上。”他这样说,“我们的所有运筹要躲在帷幄之后,要让敌人放松对我们的警惕,然后一击制胜。”

他自愿担任了巴布将军的参谋一职。在一次奈里城堡内举行的军事会议上,因为节节胜利而稍显骄矜的巴布将军向众人说道:“朋友们!事实再次证明,赫梯国王图特哈里是何等的懦弱,半个北境都快收入我们囊肿,而他竟到现在都还没有对我们宣战!”一位将领奉承道:“是啊将军!如今我们阿济·哈亚萨国的疆域已经足够大到威震北方,成为不容小觑的力量了啊!”

“哈哈哈哈!”巴布大笑道,“看来,我们随时可以借以马尔杜克的名义复国阿托尔,南下出征哈尼加尔巴特,夺回我们的故土阿舒尔城,手刃老贼沙图瓦拉,为我国的诸先王及安德烈王子报仇雪恨!”

“我支持!”有人应和道。

“我也支持!”

“我也支持!”

屋子里越来越多的人开始表示愿意立刻出兵南下,复国阿托尔。众人开始挥舞拳头,兴奋地叫嚷起来。只有奥莱克西一如往常的平静从容,他身体前倾,靠在桌缘上,两只胳膊放在桌面,双手紧握在一起,轻咳几声。听到奥莱克西的示意,人们立刻肃静下来。当所有人都不再说话、吵闹,并停下来准备聆听这位表面上只是巴布将军参谋发言的时候。他才低声地缓缓说道:“我们不去攻打哈尼加尔巴特,而是西征赫梯。”

屋子里仍然鸦雀无声,所有人都在等待他的解释。

“只有这样做,我们才能很快就会获得巨大的成效。”奥莱克西从座位上站了起来,一边踱步,一边说到:“赫梯国的所有主力军队都盘踞在南方哈兰城附近的平原上,正在与哈尼加尔巴特周旋。留在国内以及首都哈图沙附近的部队零散无章,而王城更是只有梅塞迪禁卫军(The Mesedi)的保护,就是那个人数少得可怜的金色长矛兵组成的部队;况且,这阿济·哈亚萨的诸城在过去皆是把赫梯当为侵略者对待,倘若如今穆蒂王宣布起兵反抗赫梯,定能激起全国的复仇浪潮,诸城堡的领主必然会响应他的号召而与我们建立联军。”

“所言极是。”巴布回应道,“就按军师说的做。”

没有人向奥莱克西提出异议。会议结束后,义军以阿济·哈亚萨国王穆蒂的名义,先发制人向大国赫梯宣战。大将军巴布率军以神速向西南进军安纳托利亚,接连攻破了只有单薄防守的伊苏瓦(Isuwa)省和基祖瓦特纳(Kizzuwatna)省,接着义军兵分两路,一支向北,一支向西;分别占领了赫梯的上下两地(Upper Land & Lower Land)。当国王图特哈里刚回过神来的时候,巴布和奥莱克西的军队已经兵临哈图沙城下。正当巴布命令工兵和步兵团去携着冲车撞击南面外城那雕刻有人头狮身浮雕的巨门之时,惊慌失措的图特哈里打算逃跑,他从在内城里那座被建在高高山脊上的王宫布尤卡莱(Büyükkale)卫城上下来,穿过行政楼和寺庙区,来到北面的门楼。他在那里跨上一匹马,在几个护卫的保护下出城落荒而逃。义军攻入哈图沙城,当奥莱克西听说国王已经逃跑的时候,骇然一惊。

巴布不解道:“如今赫梯首都已经在我们囊中,你为何还如此惶恐不安呢?我们另立新王或者干脆以阿托尔国的名义取而代之,足以大事完毕了啊。”

“不行!他可是我们接下来所有战略上最关键的一环!”

奥莱克西冲出大厅,向山岗上卫城的方向奔去。当他来到最高的平台上,烈日当头。他向北面的山谷望去,看到三五匹马正在向远处飞驰:“那里!快!马上去把他们追回来!另外,请切记不要伤害到国王!”阿舒尔-伊丁率一支骑兵队去追赶,到太阳落山时才把图特哈里给带了回来。众人聚集在了大厅里,有人提议将图特哈里分尸,挂在城墙上,以雪耻当年其父哈图西里向凯美特求情,致使雷米尔将一座座阿托尔城池用大火屠城的血海深仇;图特哈里跪在地上向义军首领巴布,以及他的参谋奥莱克西求饶道:“请不要杀我……赫梯……赫梯是你们的了!我什么都不要了!请不要杀我……”

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

奥莱克西把缩成一团的图特哈里领到王座边,叫他坐下。并把今日缴来的——那因他匆忙而没有来得及带走的——象征王权的陨石剑还给了他,并说道:“不,你的赫梯还是你的,而你的王座也还是你的。”

义军众将领惊讶不已,但没有一个人立刻站出来表示反对,他们知道奥莱克西自有他的用意。

奥莱克西继续说:“但我有几个请求。”

“您说,您说!”国王在译官翻译后马上献殷勤道。

“我首先要问您几个问题,陛下。”

“请讲。”

“您在攻陷铜岛(Copper Island)时派遣过去的舰船应该还在附近海域吧?”奥莱克西问。

“对的。仍在岛的北段和东段。”

“有多少艘舰船?”

“约莫一百五十余艘,近四万水手。

“好的。另外,我需要知道另一件事,就是关于陛下您王国主力军的主帅,是否是传言中的塔胡恩塔萨城的库伦塔?”

“对!是我的堂兄库伦塔!”

“您和他的关系如何?”

“他和我形同手足,所以……”

“所以您非常放心地安排他担任这样的要职?陛下,我需要您在这里对我说实话。否则您就没有任何的价值可言了……真的如您所说的,他与您是至亲之交吗?我可是一度听闻一件事——从您的父亲开始,你们家族就非常忌惮他的存在……”

“你会杀了我吗?”国王哆哆嗦嗦地问道。

“我只要您说实话。”

“好的好的!对……对……我很怕他,我父亲也怕他。但有什么办法呢?他是先王——也就是我伯父穆瓦塔里二世(Muwatalli II)的小儿子。当库伦塔的哥哥乌尔希泰舒普(Urhi-Teshub)继承王位之后,在第七年是我的父亲密谋推翻了他。”