第88章 我对他的第一印象是一个中等身高的男人。

宿舍求生传 用户60517198 3653 字 1个月前

我把扫帚放在一边,交叉双臂,感觉有些防御。“我是法师,先生。我不仅可以使用魔法来确定我的病人出了什么问题,而且我通常可以比其他任何治疗师更快地让他们痊愈。我 做得很好,先生。

“更不用说任性和火爆,根本不适合女仆。”他不眨眼地说,我为他指出这一点感到有些内疚,因为他是对的,适当的女仆毫无疑问地做了她们的工作,而且从来没有像我对雇主那样说话。我实在是太难忍住了。前一刻我基本上还在管理营地的医疗帐篷,下一刻我就在擦洗地板......话又说回来,我的立场并没有定义我。仅仅因为我是女仆并不意味着我必须完全屈服于社会对我的期望。我仍然是一个有思想和情感的人。“你被任命为首席治疗师吗?”他想知道。

我低头看了看,“没有。他们绝不会允许一个女人担任首席治疗师,尽管这并不是因为我缺乏尝试。那个担任主治的人因为自己的固执而死了,当我可以治愈他时,他不让我帮忙。我应该在他之后担任这个职位,但当然不是。然后我摔断了腿,他们认为剩下的跛行足以让我出院。他们甚至一开始就不想让我当医生,把我看成一个麻烦制造者,因为我敢于质疑他们所看到的事情的顺序。

“你现在在这里,做女仆......”我的雇主说,眼睛微微眯起。然后他摇了摇头,“离开扫帚,华生,过来。我需要医生的帮助,因为有一具尸体要检查。

“跟你一起去,先生?”我眨了眨眼,完全惊讶。

“好的,过来。”洛克爵士说着,示意我跟着他出门。我一动不动,他就不耐烦地叹了口气说:“快点,华生!

“是的,先生......可是哈德森太太......”

“她独自管理这所房子的时间比你活着的时间还长,医生,过来吧,你在拖着我们!”侦探惊呼道,显然很不耐烦。我脱下围裙,抓起外套和帽子,走出了门。“L'Strade走在我们前面。”他一边解释,一边拦下一辆经过的马车。“爬进去。”我毫不犹豫地服从了,突然间有点兴奋,能出去做点什么来帮助处理私家侦探的案子。

“先生,我们要去哪里?”我问他,一旦他在马车里。

“去犯罪现场。”他说,看着窗外,我们在街上奔跑

这并不完全是我的意思,但有些东西告诉我,这是我从他那里得到的关于位置的最多信息。“什么样的罪行?”我问。

“一起疑似谋杀案,如果你必须知道的话。”

“那是我的猜测。”我耸了耸肩,“你说过有一具尸体要检查。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

“相当。我相信看到一具尸体不会给你带来很大的痛苦吗?

“别担心我,先生。我已经见过足够多的死亡,可以持续一辈子。我告诉他,对录取感到有些严峻。

“然而,我们在这里,坐在一辆马车里,争先恐后地想看到更多。”他评论着,向我们周围的环境挥了挥手。

“我没说我看到的数量足以维持一个人类魔术师的一生。我的生命会很长,所以我能承受比一般人更多的死亡。我叹了口气。“再说了,我是医生,可惜的是,它跟领土一起来了。”

“虽然我确实觉得你的逻辑非常错误,但我并不觉得有必要反驳它。 ”这是他平静的回答,他原本面无表情的脸上似乎挂着一丝微笑。

“我非常感激您,先生。”我嘟囔着。

“你总是这么愤世嫉俗吗?”

“我确实偶尔会发现自己在情绪波动时变得愤世嫉俗。”我讽刺地告诉他。实际上,我通常不是一个讽刺的人,但有时确实会发生。

我的回答得到了一个短暂的微笑,尽管他没有说话。我很清楚,他的五官不习惯微笑,而且更习惯于中立。我们到了目的地,洛克爵士下了车,我听到他要求出租车司机和我一起在马车上等他回来,并答应他如果回来,他会给他双倍的车费。于是我呆在马车里,微微一笑,因为我听到他叫我是他的伙伴,而不仅仅是他的女仆,看着窗外他走进军营。

我坐在那里,人们看了一会儿。主要是士兵和其他军人之类的,但也有一些家庭遇到了他们的儿子,然后出发了。突然,我看到一个看似军人,却穿着普通便服的人,快步走出军营,然后踱步往外面走,这边那样,举止极为可疑。他来回踱步了不到五分钟,我看到他环顾四周,然后漫不经心地走开,躲在门边的阴影里,等着洛克爵士出来。觉得这种行为很奇怪,我就从马车里爬出来见我的雇主。

洛克爵士朝我眨了眨帽子,“华生博士。

“先生,我不知道这是否相关,但是那个年轻人,就在那边门的阴影里,在你进去后一直表现得非常可疑。”我告诉他,朝年轻人的方向点了点头。

显然,这个年轻人显然已经看到了我的头顶朝他的方向,然后猛地冲了出去。洛克爵士立即开枪,冲开的速度比我猜到的要快。我以最快的速度追着他跑,掀起裙子,这样我就可以在街上更容易地追着他跑,尽管这对我来说很快就结束了,因为我的旧伤开始起作用。但值得庆幸的是,我很快就看到洛克爵士把这个年轻人推回去,青蛙把他送回马车。

我气喘吁吁,一瘸一拐地走在后面,我们都爬上了马车,那个年轻人一直在抗议和扭动,说:“我什么也没做!

“没有!这还有待观察。洛克爵士一边说,一边把这个看起来可能比我小两岁的年轻人推上了马车。我坐在他们对面,看着洛克爵士的举止,现在他看管着一个可疑的人。

当我们回到库克街时,这个年轻人陷入了闷闷不乐的沉默。洛克爵士几乎把这个年轻人拖进了他的家,但当门关上并安全地锁在我们身后时,他就放开了他的胳膊。“现在,医生,”他对我说,朝楼梯走去,“你能为这里的这个年轻人端茶吗?给我喝杯咖啡吗?

“也许还有一些饼干或蛋糕?”我问道,摘下帽子和外套,把它们挂在各自的钉子上。

洛克爵士赞许地点了点头,“我认为这是合理的。

“我马上提出来,先生。”

“谢谢。”他说。这个年轻人现在出奇地安静,举止举止,当洛克爵士把他带到他的书房时,他只是目瞪口呆,显然没想到会受到如此友善的对待。

哈德森太太和我很快就准备好了茶和咖啡,还有饼干和蛋糕,我把零食放在托盘上楼,进去之前懒得敲门。它很乱,但我意识到这是一种舒适的凌乱,来自一个生活良好的地方。

桌子上散落着各种文件和容器,还有几张装满科学设备的桌子,壁炉架上甚至还有一个头骨,我在心里记下了要把它扔掉,以免他吓跑任何客户。

房间的另一端有一扇门,我以为这扇门通向他的私人住所,尽管沙发上有一条折叠的毯子和一些枕头,这让我相信它也经常被用作床。年轻人坐在其中一张沙发上,他面前是一张低矮的咖啡桌,另一张沙发在对面,两边是一把扶手椅。“茶和咖啡,按照你的要求。我不确定你更