第105章 愚者的福音

小主,

“就这么简单?” 佐藤简直不敢相信。

“就这么简单。”

“哈哈,副教授,你可真够义气!” 佐藤高兴得差点拍手。

林辰随即补充了一句:“不过记住,现在就开始,就用这台电脑。”

“现在?” 佐藤犹豫了一下,看了看手表。

林辰挑眉:“怎么,约会?”

“啊,没有,没有!我马上干!” 佐藤的表情明显心虚,但还是乖乖走到研究室的电脑前。

坐下后,佐藤悄悄掏出手机,这家伙大概正在跟朋友取消约会吧。

佐藤打开电脑,开始键入内容。

林辰坐在一旁,假装埋头整理文件,但眼神却偶尔扫向佐藤。

12年来,他对手稿的“污染效应”一直在小心研究,就像艾迪·康威当年对他做的一样。

结果表明,手稿对人的影响因人而异:

? 对英文水平极差的人,看不懂的人来说几乎没有任何影响;

? 变成印刷体或非马丁写的原稿,则完全不起作用。

事实证明,《蛭子之渊》出版后并没有引发大范围混乱,这正是因为读者接触到的是印刷字体,而非原稿本身。

确认这两点后,林辰开始出钱雇佣了一些英语水平堪忧的高中生和大学生,把艾迪·康威留下的手稿逐字录入电脑。只要这些学生对原稿的内容没有深入理解,就不会被污染。

眼前的佐藤,连付给他的薪水都省了,只要给学分就够了。

这个年轻人本来进DT文化大学就是为了混日子。

当然选择加入林辰的研究小组,也是因为他性格随和,好说话。

至于英语水平……林辰毫不夸张地认为,佐藤的英语甚至不如国内的小学生。

佐藤一边打字,一边继续用手机偷偷发送消息,大概是在跟朋友抱怨被副教授“压榨”。

他似乎完全没有意识到,自己正在敲入的那些内容,曾让林辰的精神几近崩溃。

注1:美国硬汉派侦探小说大师雷蒙德·钱德勒(Raymond Chandler),《漫长的告别》《再见,吾爱》等经典作品的作者,以塑造冷峻、睿智且不苟言笑的私家侦探菲利普·马洛(Philip Marlowe)而闻名。