刘茜茜拿起《飘向北方》的乐谱就开始哼哼起来,还让张靓莹清唱,再加上薛之谦和苏星的插科打诨……都为电视机前的观众们提供了精彩看点。
没多时,苏宇就将手上的歌曲也写完了。
不是写了一首,而是写了两首。
或者更准确的说,是用一首曲子写了中英双语版本的歌词。
在苏宇的解释中,《攀登》是中文歌,流行+说唱,《Hymn For The Weekend》是英文歌,R&B+英伦摇滚!
观众都看麻了。
简直特么的丧心病狂!
这还是人吗?!!
“牛逼了我草,一曲双词,这就是神的世界吗?”
“这首英文歌拿出去卖,至少能卖一千万吧,抢都抢不到!”
“要是我也能写一首值一千万的歌就好了!”万达妮羡慕道。
“别想了,神的世界不是我们能窥视的,太打击人了!”
“你们刚才发现没有,刘茜茜和苏神的关系真的不一般呢,两个人的互动很自然,还有点甜。”
“早就说两个人早就在一起了……”
随后,苏宇就带着张靓莹去录音,而刘茜茜这边则是和谭薇薇、薛之签、苏星继续拿着《攀登》《Hymn For The Weekend》乐谱在看。
刘茜茜拿着中文的《攀登》在哼唱:
“有时候我会问自己”
“到底为了什么努力”
“赢得什么才叫胜利”
“你曾否问自己……”
而谭薇薇则是拿着《Hymn For The Weekend》在哼唱:
“Oh 爱 oh 爱”
“Got me feeling drunk and high”
小主,
“So high so high……”
两个人的哼唱,一个清甜,一个高亢,完全不一样的感觉。
但也能听出两个人哼的曲调是一脉相承的。
在原版《Hymn For The Weekend》中,歌词是‘Oh ah oh ah’,而苏宇则是直接把‘ah’直接替换成了‘爱’。
所以在这个英文版当中就明晃晃的有个中文字体‘爱’!
一般来说,都是中文歌里面夹杂着一两个英语,这首歌倒是反过来了,英语歌当中夹杂着中文字。
这也是这首歌的一个极具特色了!
电视机前的观众们也顿时就被抓住了耳朵,好好听~~
但可惜,两个人都只是哼唱,而且电视里面并没有完全剪出来,只是剪出了一个小片段。
这让观众们心里痒痒的好似猫在抓一样……
几个小时一晃而过,苏宇和张靓莹又是录伴奏,又是录音,又是彩排……终于,明星制作人公演开始了。
潘没脖,张震岳&热狗,陈老师依次上台表演。