迎到杰克和威尔之后,吉布斯和他们俩吹嘘了一会,便带着他们往已经站成一排海盗们走来。
吉布斯带着杰克和威尔一边巡视着,已经站成一排歪瓜裂枣的海盗们,一边大笑着邀功道:“哈哈哈,一饱眼福吧,我的船长!你忠实的水手们已经到齐了,全是顶尖的人才,同时也是一群不怕死的亡命之徒。”
杰克·斯派洛看着这群歪瓜裂枣的海盗,耳中听着吉布斯那喋喋不休的吹嘘,脸上露出莫名无语的神情。
这时跟在杰克·斯派洛身后的威尔,看着众海盗一脸嫌弃的对吉布斯说道:“这就是你所说的,身体强壮的精英水手?”
吉布斯不满的瞥了一眼威尔,刚想出声训斥,就见杰克漫不经心的对他扬了一下手指,眯着眼睛走到,一个肩上站着一只鹦鹉的老海盗身前说道::“这位是?”
吉布斯压下心中对威尔的不满,连忙对杰克介绍道:“这位是科顿。”
在听完吉布斯的介绍之后,杰克·斯派洛眯了下烟熏妆的眼睛,对着科顿询问道:“科顿先生,你有没有服从命令的勇气和毅力,即使面对危险和死亡,你也会保持忠诚!”
见科顿没有回话,而是看了一眼站在一旁的吉布斯,杰克凑到他的脸前,连声追问道:“科顿先生,你不要往别处看,现在就请你回答我的话,快回答我!”
吉布斯见状,连忙上前一步,对杰克·斯派洛解释道:“他是一个哑巴,船长。有个混蛋割掉了他的舌头,不过他训练了一只鹦鹉替他说话,没人知道他是怎么教的。”
配合着吉布斯的介绍,科顿十分配合的张开了嘴,让他看到自己只剩一半的舌头。
杰克·斯派洛看到科顿张开的嘴里,确实只有半截舌头,不禁往后仰了仰身子,吐了吐舌头,连咽下几口唾沫,十分滑稽的把头缩了起来。