“朱大哥回来了,外面的事可顺利?”黛玉问道。
\"还好!”朱然不想她担心,便敷衍回复。
又说:“我这次见了青稞身边的老朋友,他笔名叫海儒先生。”他停了一会儿,看黛玉听懂了,继续说:“我带海儒先生去见了一西洋人传教士,让他们中西互学,我相信他很快找到了他生命中的意义和价值,老实说,那一刻,我羡慕他,因为我奔忙了几十年,似乎也没有找到,那是一种入世人的悟道,你们小年轻是不能理解的。”说完看向妙玉,对方却撇撇嘴。似乎在说我浅薄我还没悟道。
黛玉很是不解,问:“你的意思是他将要悟道还是已经悟道?”
“我看到他即将悟道的兆头,所以你不用担心他,下次我让他写首外文诗歌给你。”朱然说。
“我又不懂西洋文……”黛玉说。
“我的意思是将西文诗翻译成汉文给你。”朱然说。
妙玉说:“你也读一首西洋诗给我们听。”
朱然犹豫一会,说:“我背一首给你们听:
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。”
两人呆呆地听着,初听很不适应。细细品味,却明白这诗注重表意,不讲压韵形式。但诗的意思却似有所指。
朱然对黛玉说:“其实诗文什么,是一种点心,不是主菜,我更关心你的身体,只要你多运动,身体自然会好。”
“身体是主食?诗文是点心?”妙玉问。
“完全正确!”朱然说。
但是黛玉距离他太远,无法清楚她的起居饮食习惯,没法监督她锻练,也就没法掌控她的身体动向。妙玉是一出家人,无法让她监督。
这真是个难题。