“Ре6енок, что ты 3десь делаешь?”(孩子,你在这里做什么?)
“啊?”
我停下了手上的活儿,把玩意儿搁到一边,傻了吧唧地站起来抬头一瞅,原来是那个老牧师,他脸上挂着笑,瞅那样儿好像是挺长时间没乐呵了。
“你说的啥玩意儿我也听不明白。”
我挠了挠脑袋瓜子,又坐回到了地上,拿起个木头鸟儿和套娃瞎摆弄,擦了擦脑门子上的汗珠子,也没咋搭理那老头儿。
“Ты хочешь и3учать русский я3ык?”(你愿意学俄语吗?)
我压根儿没搭理他,自顾自地拿着玩意儿跑外头玩去了,他也没说啥,就是把那些玩具啊木板子啥的杂物归拢归拢,可能是怕我手被划拉坏了。
“月亮船,船儿弯,载着星星过天河。天河水,水清清,照见人间好团圆。”
这是我奶娘教的,我也闹不明白天上是不是真有嫦娥玉兔啥的,就盼着我家能团团圆圆的,现在可好,中秋过了,家也没了。
我还像小时候那样玩儿着手里的玩意儿,这回我爹也不催我去武房练把式了,我哥也不骂我就知道贪玩儿了,我就自己玩儿着,一直玩儿到太阳下山,月亮升起来,十五的月亮十六圆,一轮满月高高地挂天上,把我的心思都吹跑了。