第108章 魔文

艾伯特从不认为自己是什么考古学家,更不是什么语言专家,他从未想过去解决这些让自己思绪混乱的问题。他选择将自己的疑惑记录下来,也许,等自己掌握越多如尼字母的知识,疑惑就会自动解开。

后来,艾伯特还真就在图书馆里找到两者的关联:如尼字母消失后,日耳曼语也使用了部分的拉丁字母。

这解释了,英国与德国使用拉丁字母,却被归入日耳曼语的原因。

花了好几天的功夫,艾伯特搞懂了一点,为什么霍格沃茨有开设古代魔文选修课原因。

日耳曼神话起源于斯堪的纳维亚半岛,也就是现在的瑞典。

根据艾伯特对日耳曼语的查阅,瑞典附近的丹麦、挪威、冰岛的语言都是日耳曼语演变过来的,属于北日耳曼语。

而古代英语,则来源于盎格鲁撒克逊弗托克文,它属于西日耳曼语,也就是如尼字母。

后来,好像是宗教的关系,引入了大量的拉丁字母。整个欧洲受到拉丁语的影响很严重。艾伯特寻思这可能就是如尼字母消失的原因之一。

然而,有一点无法被否认,如尼字母是拥有魔力的,古老魔法物品上都会雕刻这种古老魔文,用来增强它们的魔法力量。

艾伯特认为这源于卢恩石,在他上辈子,卢恩石在魔法世界中鼎鼎有名。

尽管很多的东西都来源于自己的猜测,但艾伯特仍然乐在其中,他在探究这些古老的文字,接触、并且尝试学会辨别它们,读懂它们。

在艾伯特查阅大量的资料后,发现麻瓜里的记录非常有限。

为此,艾伯特写信询问杜鲁门,在对方的提议下,从丽痕书店又买了《魔法字音表》与《魔文词典》。

与寻常世界相比,魔法界对如尼文字更加了解,毕竟这玩意原本就属于神秘侧。

在接下来的假期里,艾伯特花了大量的时间,尝试去解读如尼文字,这是件很难的事情,但这样的尝试最终得到了回报,他的面板终于出现了一个名为“魔文”的技能,虽然与自己想像的不太一样,但艾伯特还是使用经验池把这技能升到1级。

很快,他就发现自己终于勉强能够看懂如尼文字了,那种感觉很奇妙,隐约间能够感受到古代魔文的神奇魅力。

艾伯特又继续往“魔文”投入经验,直接升到2级后,他发现自己已经能够不借助《魔法字音表》与《魔文词典》,就可以看懂、理解大部分如尼文字,并且能够将他们朗读出来。