一周以后,江华踩在伯恩机场地板上,一行十几个人,刚下飞机就看到了接机的牌子。
呼呼啦啦的,这群人就被一辆大巴车拉走。
王成贴着车窗朝外看去,嘴里还都囔着:“这些建筑怎么都跟古代似的,像是中世纪的城市。”
来接机的人站在大巴车头里说道:“汉斯国在战后重建的时候,大量使用了战前的图纸,把被摧毁的古建筑都原样复原了,所以你们今天看到的建筑其实和战前没什么区别。”
王成说道:“这哪像个发达国家啊?”
江华说道:“汉斯国人少,没必要建高层建筑啊,而且高层建筑也危险,所以这种十层左右的刚刚好。”
大巴车呼啸而过,汉斯国的车速就是这么狂野。
国内来的同志休息了一晚上,第二天立刻投入到工作中去,越早谈成越心安,越早谈成越省钱。
这时候的人那是有问题真上啊,火急火燎的就开始工作,首先要参观机器,因为都是之前以前圈定好的,知会过厂家。
厂家也很乐意让顾客了解自己的实力,工业口的人负责参观询问,江华就是翻译。
也许有人有疑问,他学的是英语,怎么翻译。
英语到底是国际通用语言,厂家的人也会,而德语翻译毕竟没有那么多,所以江华能够派上用场。
第一步皆大欢喜汉,斯国的机器确实不错,负责购买机器的专家给出了相当高的评价。
专家还要了一些英文的资料,江华的活儿又来了,把这些资料翻译成汉字。
这可不是一件容易的事,有很多专有的名词,江华并不熟悉,得配合着专家一起翻译。
连开两个通宵,终于把资料翻译完成,江华像是脱了一层皮一样,这活儿比看报纸可难多了。
接下来就要报价了,其实在国内的时候,众多这方面的专家已经给出了合适的报价。
众所周知,那时候咱们经济比较困难,给出的价格自然无法满足那些汉斯人的胃口,而汉斯人狮子大张口,直接比咱们到报价最起码过出一半还有余。